Isabel Fernández de Castillejo

Isabel Fernández de Castillejo J’ai étudié le droit en Allemagne (Fribourg, Berlin, Sarrebruck) et en Suisse (Lausanne). Après avoir effectué mon stage de fin d’étudesdans l’État deSaxe ainsi qu’à l’Université allemande des sciences administratives de Spire, j’ai été admise au barreau du tribunal de grande instancede Leipzig en 2001. Deux ans plus tard, j’ai créémon propre cabinet d’avocats et sonagencede traduction affiliée”Trans &Law”. La même année, j’ai passé avec succèsles examens de traductrice assermentée. Depuis mon stage de fin d’études, je me suis spécialisée dans le droit des étrangers et le droit international privé. J’ai travaillé comme chargéede cours à l’université de Leipzig et jusqu’en 2011 à l’université des sciences appliquées de Leipzig, où j’ai donné des conférences en droit espagnol. En outre, je propose des séminaires sur le droit comparé, le droit de la famille, le droit des étrangers et le droit des jeunes. Mère de trois enfants, je m’efforce dans un premier temps de régler les litiges à l’amiable, en particulier dans les litiges relevant du droit de la famille. Il s’agit deprotégerl’intérêt supérieur de l’enfant, ce quireprésente une solution moins contraignante, moins coûteuse et plus adaptéeau litige.
Grâce à un grand nombre de formationsprofessionnelles spécialisées, je travaille en plus de mon métier d’avocatecomme conférencière, formatrice, médiateureet experteenapproches systémiques, axéessur les solutions. Enoutre, je m’implique dans les procédures relatives au droit de visite et d’hébergement tout comme celles relatives à la garded’enfant en tant que curateur de procédurepourl’enfant(avocate de l’enfant). Il est important pour moi de suivre des formations régulières, notamment en droit de la famille et de l’immigration, ainsi que des conférences internationales spécialisées en matière de médiation afin de proposer à mes clients des connaissances spécialisées à jour et de pouvoir leur fournir un conseil de qualité

Spécialisation

Je travaille principalementendroit international privé ainsi qu’en droit allemand de la famille et des étrangers. Au cours des 10dernières années, je me suis occupée de plus de 250 cas de conflits familiaux internationaux et j’ai servi de médiateuredansenviron 45 d’entre eux. Au cours des 5dernières années, j’ai suiviplus de 500 affaires dedroit d’asile, de séjour, et des étrangers.

Compétences linguistiques

J’attache une importance particulière au fait que mon cabinet juridique soitmultilingue. Ainsi, mes clients peuvent présenter un dossier dans leur langue maternelle. Nous n’avons ainsi pas besoin de faire appel à des interprètes externes. Mon cabinet vous proposeun conseil juridique, des médiations etune communication en allemand, anglais, français, espagnol, portugais et arabe. Élargir l’éventail des langues parlées par mes collaborateurs est pour moi un élément important en ce qui concerne le développement de mon cabinet.

Adhésions

Afin de me tenir informée des dernièresévolutionsdu droit national et international, en particulier du droit de la famille, je suis membre de diverses associations. Je suis membre des réseaux LEPCA (Lawyers in Europe on Parental Child Abduction) et CBFM (Cross-Border Family Mediators). Jesuis aussilapremièreprésidentede MiKK e. V. (Centre international de médiation pour les conflits familiaux et les enlèvements d’enfants).

Prix et récompenses

Le 20 novembre 2017, l’association des avocats de Leipzig m’a décerné la “Robe d’or”pour mon engagement social dans le cadre de la Clinique juridique pour réfugiés de Leipzig e. V. (Refugee Law Clinic Leipzig e. V.).